茅ヶ崎産婦人科、賛同文!

茅ヶ崎産婦人科 事務局長 二河田日和さん(左)

(右はスポンサーであり、サポーターでもある長谷川律子さん)

 

新しい命がうまれる現場で仕事をさせていただいています。一方で、予期せぬ妊娠に悩んだり、なかなかお子さんに恵まれず苦しむ患者さんを目にし、世の中はなんとうまくいかないものなのかと感じることがあります。時折、医院には、中絶できる週数を過ぎた方がいらっしゃいます。私の医院では一定の週数を超えた患者さんの対応はできないため、他院をご紹介するのですが、ぐる〜んの抱っこサポーターとしての活動を通して、予期せぬ出産で産まれた子どものこれからの運命がよりリアルに想像でき、胸を痛めておりました。

 

ある時、有尾さんに「ぐる〜んで養子縁組の活動を検討してみるのはとても意義があると思う。産婦人科で働いている人なら、ぐる〜んの活動の意義というのはすごく理解ができると思う。ぐる〜んのような団体が仲介してくれることで、別の選択肢を患者さんに提案できるならすばらしい。」と話したことがありました。それから有尾さんは養子縁組のことをいろいろと調べて、同じように感じてくださったようです。

 

予期せぬ出産で産まれた子どもであっても、物心がついたときに「産んでくれた親も育ててくれた親も、愛情を持って誕生を迎えてくれたんだ。」と感じてもらえる出産をいつか当院でお手伝いできたら...と願っています。ぐる〜んのスポンサーとして、サポーターとして、そして産婦人科で働くものとして、これからもぐる〜んを応援します

I'm honored to work at an arrival place of new lives. Well, it is also true that some come to us with annoyance of not knowing what to do with an unexpected pregnancy, or others visit us as patients of not being blessed with children. I somehow feel that this world is not working fair enough to everybody. Sometimes ladies come to visit this clinic at their months of pregnancy gone too far for abortion. In this case, we introduce some other clinics as we are not prepared for this situation. In fact, through my own activities as being a Gruun "Dacco" supporter (hugging/cuddling infants), I often stretch my realistic imagination of how hard lives of  those kids born under undesired deliveries would be and would impact upon their later lives. Actually, it has been piercing my heart.

 

At one occasion, I told Ms. Ario about my side of story...that.. "It would be meaningful if Gruun can investigate some possibility for foster parent/child matching activities, and I believe persons like me working at a gynecological clinic can easily understand the significance of this matter very well, and it would be wonderful if any organization like Gruun can suggest some other choices in life for those people in need".....After a while, Ms. Ario researched about foster parent/child matching matters extensively, and she felt the same as I suggested previously"..................

 

It is my desire if we at the clinic could someday help in the way to celebrate the monumental deliveries or births for which even the children born undesiredly would appreciate later in their  lives....hopefully they would realize that they were born with the love given both from biological mothers and foster mothers. I will, same as before, continue to support Gruun's activities as a Gruun's supporter and a staff working at a gynecological clinic.


1 日本国内への配送に適用されます。その他の国についてはこちらをご参照ください
2 (税込)